Como una de las mejores empresas de traducción en Zaragoza, realizamos trabajos en una gran variedad de lenguas, entre ellas el árabe.

La lengua árabe pertenece a la rama semítica meridional de la familia afroasiática. Su literatura empieza en el siglo VI d. C. y podemos dividirla en las siguientes etapas: árabe clásico antes del Islam, árabe clásico tras el surgimiento del Islam y árabe normativo moderno, sobre el que vamos a hablarte a continuación.

Como lengua literaria y erudita, el árabe clásico sigue usándose en la actualidad. Durante los siglos XIX y XX, aparecieron nuevas élites que, influidas por el poder y la civilización occidental, impulsaron el árabe clásico y formaron el llamado árabe moderno normativo, adaptado a las cuestiones de la vida contemporánea.

Como una de las empresas de traducción en Zaragoza de referencia, queremos que sepas que el árabe moderno ha tenido amplia influencia sobre el público gracias a la acción de los medios de comunicación. En la actualidad, es la lengua oficial en todos los países árabes, incluyendo Somalia e Israel. También es el segundo idioma por todo el mundo islámico, sobre todo entre los representantes religiosos del Islam.

El árabe moderno se diferencia del clásico solamente en el vocabulario y algunas características de estilo. Sin embargo, su morfología y estructura sintáctica son iguales. Eso sí, hay ciertas innovaciones periféricas y en secciones que no están bien reguladas por las autoridades clásicas.

No tardes en ponerte en contacto con Z.B. Traducciones, S.L. si necesitas una empresa especializada en traducciones al árabe.